Prevod od "meio ambiente" do Srpski


Kako koristiti "meio ambiente" u rečenicama:

Todos os mamíferos do planeta... instintivamente entram em equilíbrio com o meio ambiente.
Сваки сисар на овој планети... нагонски развија природну равнотежу с околином око себе.
Sou o Presidente da Associação de Defesa do Meio Ambiente.
Па, ја сам председник Друштва Заштите Околине.
O que a América precisa é de um meio ambiente agradável, logisticamente viável, e uma fonte de combustível alternativa economicamente responsável.
Оно што Америци треба је еколошки чисто, једноставно за набавити, и економично одговорно алтернативно гориво.
É ruim para o meio ambiente.
Hajde. - To je lose za okolis.
Diziam que era impossível resolver isso pois se tratava de um desafio no meio ambiente global exigindo cooperação de cada nação mundial.
Za ovo je reèeno da je problem koga je nemoguæe rešiti jer je globalni ekološki izazov koji zahteva saradnju svih svetskih nacija.
Milhouse, você não se interessa pelo meio-ambiente.
Milhause, tebe nije briga za okolinu.
Sr. Ministro, sabemos que você tem uma política agressiva contra as empresas que contaminam o meio ambiente.
G. Ministre, držite prvi govor na konferenciji EU o uticaju industrije na životnu sredinu.
É a conta do Sr. Keller e o Sr. Keller é um velho amigo do pai do Ted e ele sempre envia pagamento eletrônico, que odeio, porque gosto mesmo é de papel, mas o Sr. Keller é um daqueles que gosta do meio-ambiente.
To je raèun g. Kelera, starog druga Tedovog tate, a on uvek plaæa elektronski, što mrzim, jer volim papir, ali se on brine o životnoj sredini.
Na verdade, algumas coisas, quando postas em uso, têm um efeito terrível no meio ambiente, o que prejudica nossa própria saúde.
Ustvari, upotreba određenih stvari pogubno utiče na okruženje, time neizbježno stvarajući smetnje našem zdravlju.
Por exemplo, combustíveis fósseis, não importa como os utilizamos, liberam agentes bastante destrutivos no meio ambiente.
Na primjer: nafta i fosilna goriva, kako god se obradili otpuštaju neke prilično razorne tvari u okruženje.
Mas ainda continuamos atacando nosso próprio meio ambiente.
Ali mi uporno napadamo svoju okolinu!
Eu sei que vocês querem mais más notícias sobre o meio ambiente - estou brincando - mas estes são os slides de recapitulação
Znam da želite još loših vesti koje se tiču okoline - Šalim se - ali ovo su sumirani slajdovi,
Então você tem menos lixo, e o lixo que você tem não é tão prejudicial ao meio ambiente como era com as vacas.
Значи имате мање отпада а онај који имате није толико штетан по околину као што је крављи измет.
Passei minha vida como uma guerreira, trabalhando para as questões das mulheres, trabalhando em campanhas políticas, sendo uma ativista para o meio ambiente.
Провела сам године као ратница радећи на женским питањима, на политичким кампањама, као активиста за заштиту животне средине.
Comprar de segunda mão me permite diminuir o impacto que meu guarda-roupa tem sobre o meio ambiente e o meu bolso.
Kupovina u prodavnicama polovne robe dozvoljava mi da smanjim uticaj svoje odeće na životnu sredinu i na moj novčanik.
Eles tem um jeito distinto de interagir com o seu meio ambiente e suas experiências.
Имају специфичан начин интеракције са својом околином и својим искуствима.
As cidades são a origem do aquecimento global, do impacto no meio ambiente, saúde, poluição, doenças, finanças, economias, energia -- são todos problemas com os quais nos confrontamos por existirem as cidades.
Gradovi su izvor globalnog zagrevanja, utiču na okruženje, zdravlje, zagađenje, bolesti, finansije, ekonomiju, energiju. Svi ovi problemi su posledica postojanja gradova.
A resposta curta é: elas retornam ao meio ambiente de uma forma ou outra, continuando o ciclo de toxicidade.
Kratak odgovor glasi: Vraćaju se u životnu sredinu na jedan ili drugi način, nastavljajući kruženje toksina.
Desse modo, ao tentar preservar nossos mortos, rejeitamos a morte, envenenamos os vivos e além disso prejudicamos o meio ambiente.
Dakle, pokušavajući da očuvamo naša mrtva tela mi poričemo smrt, trujemo žive i dalje oštećujemo okruženje.
Mas enquanto observo os cogumelos crescerem e digerirem meu corpo, imagino o Cogumelo Infinito como um símbolo de uma nova maneira de pensar sobre a morte e o relacionamento entre meu corpo e o meio ambiente.
Međutim, dok gledam kako pečurke rastu i vare moje telo, zamišljam Pečurku Beskrajnosti kao simbol novog načina razmišljanja o smrti i kao vezu između mog tela i životne sredine.
(Risadas) O que aprendi nas conversas com essas pessoas é que compartilhamos um desejo comum de entender e aceitar a morte e minimizar o impacto de nossa morte no meio ambiente.
(Smeh) Ono što sam naučila pričajući sa ovim ljudima jeste da svi delimo želju da razumemo i prihvatimo smrt i umanjimo uticaj naše smrti na životno okružanje.
E uma vez que entendemos que estamos conectados ao meio ambiente, vemos que a sobrevivência de nossa espécie depende da sobrevivência do planeta.
Jednom kada razumemo da smo povezani sa okruženjem, vidimo da opstanak naših vrsta zavisi od opstanka planete.
Eu retiro informações de um meio ambiente específico usando dispositivos de coleta de dados de baixa tecnologia - geralmente qualquer coisa que eu ache numa loja de equipamentos.
Izvodim informacije iz određene sredine koristeći tehnički veoma primitivne uređaje za prikupljanje podataka -- generalno sve što mogu naći u gvožđarskoj radnji.
Uns dois anos atrás, eu li um artigo do escritor do New York Times Michael Pollan em que ele dizia que plantar ao menos algumas de nossas comidas é uma das melhores coisas que podemos fazer pelo meio ambiente.
Пре пар година, прочитала сам чланак Мајкла Полана у Њујорк Тајмсу у коме тврди да је узгој макар имало сопствене хране једна од најбољих ствари коју можемо да урадимо за природну средину.
A medida que ele é bom para você e bom para o meio ambiente, isto não importa.
Sve dokle je za vas dobro, i dok je dobro za životnu sredinu, to nam nije važno.
e minha pequena empresa startup está procurando nos forçar a nos inserir no meio ambiente prestando atenção à...
I moja mala inicijativa teži da nas natera da se okrenemo okolini obraćajući pažnju na...
O ministro do meio ambiente da Índia disse, "Bem, foram vocês que causaram o problema.
Ministar Okoline Indije je rekao „Vi ste ti koji su prouzrokovali problem.
Os temas incluíram corridas pelo meio ambiente, câncer de mama, pelo amor do Líbano, pela paz, ou simplesmente por correr.
Trke su bile posvećene zaštiti okoline, raku dojki, ljubavi prema Libanu, miru ili jednostavno trka radi trke.
Mas quero levá-los para um grupo que é particularmente importante para mim, e é o do meio ambiente.
Hoću da vas povedem do jedne grupe koja mi je naročito bitna, a to je okolina.
Vamos agora voltar para toda a discussão global além de meio ambiente, e observar todas as palestras juntas.
Hajde sada da odzumiramo na ceo globalni razgovor o okolini i pogledamo sve govore zajedno.
Claramente, não podemos continuar nesse rumo que coloca o meio ambiente, a saúde pública e a segurança alimentar em risco.
Jasno je da ne možemo nastaviti ovim putem kojim dovodimo u opasnost životnu sredinu, zdravlje javnosti i bezbednost hrane.
É sobre abelhas e outros polinizadores no meio ambiente e sobre por que eles são tão importantes.
Radi se o pčelama i drugim oprašivačima u našoj životnoj sredini i zašto su oni važni.
Segundo, todos dispõem dos componentes essenciais para uma vida melhor: educação, informação, saúde e meio ambiente sustentável?
Pod dva, da li svako ima građu za bolji život: obrazovanje, informisanost, zdravlje i održivu životnu sredinu?
Há prejuízos para o meio ambiente; prejuízos em novos problemas de saúde, como a obesidade.
Životna sredina ispašta, troškovi od novih zdravstvenih problema, poput gojaznosti.
["Imaginação é mais importante que o conhecimento", Einstein] Então cientistas cidadãos, criadores, sonhadores nós precisamos preparar a próxima geração que se preocupa com o meio ambiente e com as pessoas, e que realmente possam fazer algo a respeito.
Zato, građani naučnici, tvorci, sanjari, moramo pripremiti nove generacije koje brinu za okolinu i za ljude i koje zapravo mogu da nešto urade povodom toga.
É importante também para o nosso meio ambiente, porque se espera que a demanda de energia do mundo cresça cerca de 30 por cento na próxima década.
Takođe je važno za okolinu, jer se očekuje da svetske potrebe za energijom porastu za 30% u narednoj deceniji.
E a maneira pela qual as bactérias vivem, é que elas consomem nutrientes do meio-ambiente, elas crescem até atingir duas vezes o seu tamanho, e aí elas se cortam ao meio, e uma célula se transforma em duas, e assim por diante.
A način na koji bakterije žive, jeste taj da one uzimaju hranljive sastojke iz sredine, porastu duplo u odnosu na svoju veličinu, podele se po sredini, i jedna ćelija postaje dve, i tako dalje i tako dalje.
E nos pareceu que elas eram pequenas demais para ter um impacto no meio-ambiente, se elas simplesmente agissem como indivíduos.
I tako nam se činilo da su isuviše mali da bi imali uticaja na okolinu ako delaju pojedinačno.
Para o meio ambiente, surprendentemente, a carne causa mais emissões do que todo o transporte combinado, carros, trens, aviões, ônibus, barcos, todos eles.
Ekološki, meso, začuđujuće, izaziva više emisija nego svi transporti zajedno: automobili, vozovi, avioni, autobusi, brodovi, sve to.
Se você quer levá-lo ao nível seguinte, lembre, os princiais culpados, em termos de dano ao meio ambiente e saúde, são carnes vermelhas e processadas.
Ako hoćete da pređete na sledeći nivo, zapamtite, glavni krivci, u smislu štete po životnu sredinu i zdravlje, jesu crvena i prerađena mesa.
Então, por favor, pergunte-se pela sua saúde, pela sua carteira, pelo meio ambiente, pelos animais, O qué está te impedindo de tentar ser um vegetariano durante a semana?
Molim vas, zapitajte se, za svoje zdravlje, za vaš budžet, za okolinu, za životinje, šta vas sprečava da date šansu vegetarijanstvu radnim danima?
Você pode ter 100 milhões de famílias, ou tirar coisas das periferias, porque essas são casas que são parte do meio ambiente.
Можете да имате 100 милиона породица, или да рашчистите предграђа, зато што су ове куће део природне средине.
Que tal isto: "Deus projetou o meio ambiente deste planeta de modo que pudéssemos viver nele."
Kako vam se ovo čini: „Bog je stvorio životnu sredinu na ovoj planeti samo da bismo mogli živeti u njoj.”
2.0569570064545s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?